Bilingue/Bilingual.
Oggi non intendo scrivere tanto, sono impegnata in altro e non ne ho il tempo. Però ieri, guardando alcuni protocolli, mi è venuta un’idea, e devo fare qualche screenshot per togliermela dalla testa, altrimenti non riesco ad andare avanti con il resto. Nel tempo l’ISU ha apportato qualche piccola variazione, ma più o meno la tabella relativa ai components è sempre stata questa:
Today I don’t intend to write a lot, I’m busy with something else and I don’t have the time. But yesterday, looking at some protocols, I got an idea, and I have to take some screenshots to get it out of my head, otherwise I can’t go on with the rest. Over time the ISU did some small variation, but more or less the components table was always this:

Sono un po’ perplessa sul tetto massimo, specialmente in alcune voci. Cosa ha a che fare una caduta su un salto con, per esempio, le transitions? Posso capire una caduta nei passi, ma una caduta su un salto? Comunque lasciamo stare. Per ciascuna voce sono elencati dei criteri che devono essere soddisfatti. I voti non possono essere assegnati a caso ma in base a quanto ciascun pattinatore è riuscito a fare di ciò che viene indicato dal regolamento. Con queste premesse, posto alcuni voti nei components presi dai protocolli ufficiali. Prima metto i voti, senza dire a chi appartengono, dal pattinatore più scarso al migliore, i nomi li metto dopo. Ero stata tentata di mescolare uomini e donne, e se non avessero avuto una fattorizzazione diversa lo avrei fatto, ma se voglio conservare il voto finale e non limitarmi a pubblicare i singoli voti non è possibile. Inizio con il programma libero femminile.
I am a little perplexed about the roof, especially in some items. What does a fall on a jump have to do with transitions? I can understand a fall in the steps, but a fall on a jump? However let it be. For each item, are listed criteria that must be met. Marks cannot be assigned at random but on the basis of how much each skater has managed to do what is required by the rules. With these premises, I placed some marks in the components taken from the official protocols. First I put the marks, without saying who they belong to, from the poorest skater to the best, I put the names later. I was tempted to mix Men and Ladies, and if they hadn’t had a different factorization I would have done it, but if I want to keep the final marks and not just publish the single marks it’s not possible. I start with the Ladies’ free skate.
Fra la pattinatrice più scarsa e la migliore ci sono poco più di otto punti, una differenza notevole. Otto punti in meno, per quella pattinatrice che ha incantato la giuria al punto di meritarsi i components più alti della competizione, avrebbero significato la differenza fra una medaglia d’argento e il sesto posto. Però questi protocolli non provengono dalla stessa gara, ci sono quattro anni di differenza fra una gara e l’altra. E per la prima pattinatrice, quella bravina ma non poi così tanto, anche se avesse ricevuto voti più alti di otto punti non sarebbe cambiato nulla. Ciò che ha fatto in gara, con quei 65,72 punti che le sono stati assegnati nei components, è stato comunque più che sufficiente per consentire a Carolina Kostner di vincere il Campionato del mondo 2012. I casi sono due: o la pattinatrice che ha ottenuto 73.78 punti ha interpretato un programma molto più valido di quelli di Carolina Kostner, i voti sono stati alzati indipendentemente dalla qualità di quanto fatto in pista dalle pattinatrici, magari per tenere il passo con un più elevato livello tecnico. Queste sono le pattinatrici di cui ho inserito il protocollo, per ciascuna ho inserito il link alla gara. In grassetto ho evidenziato quando la pattinatrice in questione ha fatto il record del mondo.
Between the poorest and the best there are just over eight points, a notable difference. Eight points less, for that skater who enchanted the jury to the point of deserving the highest components of the competition, would have meant the difference between a silver medal and the sixth place. But these protocols aren’t from the same competition, there are four years of difference between one competition and another. For the first skater, that good-but-not-so-much, even if she had received marks higher than eight points nothing would have changed. What she did in the competition, with those 65.72 points assigned to her in the components, was still more than enough for Carolina Kostner to win the 2012 World Championship. There are two cases: either the skater who scored 73.78 points skated much better than Carolina Kostner, either the marks were not for the quality of what was done, but to keep up with the scores of the higher technical scores. These are the skaters whose protocol I posted, for each I put the link to the competition. In bold I highlighted when the skater in question made the world record.
| WC | 2012 | Kostner | 65,72 |
| WC | 2021 | Trusova | 66,34 |
| IdF | 2009 | Kim | 66,40 |
| OG | 2010 | Asada | 67,04 |
| WC | 2021 | Tennell | 67,42 |
| WC | 2021 | Tuktamysheva | 69,08 |
| OG | 2010 | Kim | 71,76 |
| WC | 2016 | Wagner | 73,78 |
Ashley Wagner meglio non solo di Carolina Kostner, ma anche di Yuna Kim nei Giochi olimpici del 2010. Certo, ce ne siamo accorti tutti. Questo invece è il programma corto maschile.
Ashley Wabgner better not only than Carolina Kostner but also than Yuna Kim in the 2010 Olimpic Games. Sure, we all agree. Instead this is the Men’s short program.
La differenza fra i primi due pattinatori è davvero minima, però… Adesso chi lo va a spiegare a Jeffrey Buttle che nel programma corto che ha eseguito al Campionato del mondo 2008 – che ha vinto – ha pattinato peggio di Alexander Samarin, che nel 2019 ha presentato il peggior programma corto della prova maschile al World Team Trophy? Quanto a Vincent Zhou, il cui programma corto disastroso non gli è valso la qualificazione al libero dell’ultimo Campionato del mondo, il suo 40.47 dista solo poco più di un punto dal 41.54 che ha aiutato Patrick Chan a stabilire il record del mondo e a vincere il suo primo Campionato del mondo nel 2011. Sarò distratta io che non ho notato le doti di Zhou, il suo programma corto al World Team Trophy del 2019 ha ottenuto un punteggio più alto rispetto a quello ottenuto da Yuzuru Hanyu all’NHK Trophy del 2012 – secondo record del mondo per lui nell’occasione – e si è fermato a poco più di un punto dal record del mondo di Takahashi nel World Team Trophy del 2012.
Noto anche che nel programma corto dell’ultimo Campionato del mondo Nathan Chen, nonostante una caduta, è riuscito a ottenere un 46.43 che è superiore al 46.18 di Patrick Chan all’Internationaux de France del 2013, un programma che all’epoca gli era valso il record del mondo.
The difference between the first two skaters is really minimal, however… Now who goes to explain to Jeffrey Buttle that in the short program of the 2008 World Championship – which he won – he skated worse than Alexander Samarin, who in the 2019 skated the worst short program of the Men’s competition at the World Team Trophy? As for Vincent Zhou, whose disastrous short program did not earn him qualification for the free program of the last World Championship, his 40.47 is only just over a point from the 41.54 that aided Patrich Chan establish a world record and win his first World Championship in 2011. I will be distracted who did not notice Zhou’s skills, his short program at the 2019 World Team Trophy scored higher than the short program of Yuzuru Hanyu at the 2012 NHK Trophy – second world record for him on the competition – and was just over a point from Takahashi’s world record in the 2012 World Team Trophy.
I see also that in the short program of the last World Championship Nathan Chen, despite a fall, managed to get a 46.43, which is higher than Patrick Chan’s 46.18 at the Internationaux de France in 2013, a program that at the time earned him the world record.
| WC | 2008 | Buttle | 38,03 |
| WTT | 2019 | Samarin | 38,11 |
| WC | 2021 | Grassl | 39,68 |
| WC | 2021 | Zhou | 40,47 |
| WC | 2011 | Chan | 41,54 |
| WC | 2010 | Takahashi | 41,90 |
| NHK | 2012 | Hanyu | 42,29 |
| CoR | 2019 | Samarin | 42,61 |
| WTT | 2019 | Zhou | 43,21 |
| WTT | 2012 | Takahashi | 44,29 |
| IdF | 2013 | Chan | 46,18 |
| WC | 2021 | Chen | 46,43 |
| WTT | 2021 | Chen | 47,70 |
Di fatto con l’aumento del punteggio tecnico i giudici hanno aumentato anche il punteggio nei components, per contenere la differenza fra il primo e il secondo punteggio, ma così facendo non rispettano il regolamento. E visto che c’è un tetto massimo nei components, i punteggi si stanno avvicinando e le differenze fra i pattinatori stanno sparendo. Oltre a introdurre tecnologie in grado di semplificare il lavoro dei giudici, e di sospendere i giudici scorretti, l’ISU dovrebbe fare una formazione migliore, perché voti di questo tipo non possono essere accettati, non se le competizioni di pattinaggio artistico vogliono conservare la loro credibilità.
In fact, with the increase in the technical score, the judges have also increased the score in the components, in order to contain the difference between the first and second score, but in doing so they do not respect the rules. And since there is a ceiling in components, the scores are getting closer and the differences between the skaters are disappearing. In addition to introducing technologies that can simplify the work of judges, and suspend incorrect judges, the ISU should train them better, because marks as these cannot be accepted, not if the figure skating competitions want to keep their credibility.
Un’ultima cosa / A last thing:
Il programma è lo stesso, la Ballade N.1 di Chopin interpretata da Yuzuru Hanyu, e questi sono due record del mondo. Quello in alto è il Four Continents Championship 2020, quello in basso la finale di Grand Prix 2015. I punteggi nei components si sono alzati per tutti tranne che per Hanyu, e io vorrei davvero che i giudici mi spiegassero in cosa è peggiorato Hanyu in questi anni, perché da sola non riesco a capirlo.
The program is the same, Chopin’s Ballade N.1 skated by Yuzuru Hanyu, and these are two world records. The first is the 2020 Four Continents Championship, the second the 2015 Grand Prix Final. The component scores have gone up for everyone but Hanyu, and I really want the judges to explain to me what Hanyu got worse at in these years, because I can’t figure it out on my own.
Pingback: Sportlandiaより「演技構成点」 | 惑星ハニューにようこそ