Sulla nazionalità/About nationality

Italian/English (second half of the post)

Un libro che devo davvero commentare è Alone. The Triumph and Tragedy of John Curry di Bill Jones. La carriera internazionale di Curry si è svolta fra il 1970 e il 1976, il pattinaggio di allora era molto diverso da quello attuale, ma i punti di contatto sono tantissimi. Per ora mi limito a citare un’affermazione fatta all’epoca da Curry e riportata da Jones:

The judges are judging the countries unfortunately. They can’t do it to an absolutely blatant degree but if there’s any room at all where they can fiddle it [they do]. If there are five Eastern judges judging … you know the Western skater doesn’t stand a chance. The most important day in a competition was the day they drew the judges. I would just sit there counting East, West. One for East Germany. One for UK. And I’d just hope this side won because I knew that I would do well if I did. (p. 96)

Ora il sistema di punteggi è cambiato, non conta più la maggiorità di priorità, ma i risultati possono essere falsati anche adesso se chi deve giudicare la competizione decide di volere un determinato risultato. Il pannello tecnico può chiamare sottoruotato un salto che non lo è, o non accorgersi che un salto è sottoruotato, o può annullare, o non annullare, una trottola nel programma corto a seconda di quali siano i suoi interessi. I giudici possono alzare o abbassare il voto nei GOE di uno o due punti, qualcosa che può sfuggire a un controllo superficiale ma che porta a differenze enormi se viene fatto su ogni elemento, soprattutto se a un pattinatore il voto viene alzato e al suo avversario il voto viene abbassato. E lo stesso vale con i PCS.

Questo può verificarsi in tutte le gare, per tutti i pattinatori, e uno dei compiti dell’ISU sarebbe controllare che questo non avvenga. Se viene fatto… è materia per altri post, non per questo. Qui non sono interessata a uno specifico pattinatore, ma a capire eventuali rapporti di forza all’interno dell’ISU. Se le righe che ho trascritto prima sono un’affermazione di Curry, in precedenza Jones aveva scritto che

Few other sporting outcomes are determined by subjective whim, and skating’s judges were not so then immune to the polluted air they breathed. (p, 51)

I giudici non sono immuni all’aria inquinata? La nazionalità dei giudici è importante, così come l’ambiente in cui si muovono i giudici. Le persone che incontrano, ciò che queste persone dicono o che suggeriscono. In caso qualcuno avesse dubbi sul comportamento dei giudici, consiglio di leggere i 14 post intitolati Di giudici, giurie e giudizi equi che ho pubblicato nell’ottobre del 2020. I post sono in italiano, le citazioni che contengono per lo più in inglese, e spaziano lungo l’intera storia del pattinaggio.

Grazie a SkatingScores ho controllato la nazionalità di tutti i giudici presenti alle gare più importanti da quando esiste l’ISU Judging System. Se avessi voluto avrei potuto controllare anche qualche gara più vecchia, ma ho ritenuto che non valesse la pena, perché con il tempo alcuni rapporti di forza possono cambiare. Le gare che ho scelto sono Giochi olimpici, Team Event compreso, Campionato del mondo, sia senior che junior, e finale di Grand Prix, solo senior. Volevo gare in cui potessero essere presenti pattinatori di tutte le nazionalità, per questo ho escluso Campionato europeo e Four Continents Championship. Sono stata indecisa se guardare anche il Campionato del mondo junior, poi ha prevalso la considerazione che anche se il grande pubblico non lo segue, per le nazioni è importante, perché indica quali sono i pattinatori che potrebbero diventare importanti a livello senior nel giro di poco tempo. In teoria con questo ragionamento avrei dovuto includere anche la finale di Grand Prix junior, che invece ho escluso. Ogni controllo richiede tempo, già così ho guardato 232 gare, per quel che interessa a me è un campione significativo. Non ho fatto distinzioni fra discipline. Per come ho impostato il file, se volessi potrei estrapolare facilmente le quattro discipline, ma al momento non mi interessa. Non ho fatto distinzioni nemmeno fra i giudici che hanno giudicato uno solo dei due programmi e quelli che li hanno giudicati entrambi. A me basta che un giudice di una specifica nazione abbia fatto parte del pannello di giuria di una competizione. Mi sono fermata alla fine della stagione 2021-22.

Non ho guardato i nomi dei giudici, come detto qui non vado nello specifico. Ho guardato le nazionalità, anche se non sempre le nazionalità ci dicono tutto quello che ci dovrebbero dire. Irina Medvedeva ha giudicato gare per l’Ucraina fino alla primavera del 2013, poi per l’Azerbaigian dall’autunno del 2014 alla primavera del 2018, quindi di nuovo per l’Ucraina dall’autunno del 2018. Perciò di che nazionalità è? Se aiuta pattinatori suoi connazionali, quali pattinatori aiuta? E quando cambia nazionalità, smette di aiutare quelli che aiutava prima? Yulia Levshunova è stata tesserata per la Bielorussia fino all’autunno del 2019, quando è passata alla Georgia. Irina Absaliamova è passata dalla Bielorussia all’Armenia. Zanna Kulik è passata dall’Estonia alla Repubblica Slovacca. Olga Baranova ha giudicato per la Finlandia fino a pochi mesi fa, ora giudica per la Repubblica Slovacca, ma sono quasi certa che sia russa, anche se non ricordo dove l’ho letto. Questi sono solo alcuni casi, ma chissà quanti altri ne esistono. Perciò io ho registrato la nazionalità indicata da SkatingScores, ma non è detto che il giudice non abbia una particolare simpatia nei confronti dei pattinatori tesserati per una nazione diversa da quella per la quale il giudice è tesserato in quel particolare momento.

Partendo da queste premesse, ho guardato per quale nazione erano tesserati i giudici che hanno giudicato le gare più importanti.

Tre nazioni spiccano in modo netto: Russia con 179 giudici, Canada con 178 giudici, e Stati Uniti con 177 giudici. Seguono Francia con 152 giudici, Cina con 151 giudici, Giappone con 145 giudici, Germania con 134 giudici e Italia con 127 giudici.

I giudici però non sono le uniche persone che giudicano una gara. C’è il referee, e a quanto pare spesso il referee è un italiano. Gli Stati uniti sono la seconda nazione chiamata più spesso a ricoprire questo ruolo, seguiti, con la stessa frequenza, da Gran Bretagna e Russia.

C’è anche il pannello tecnico. Ho distinto i tre ruoli, perché ciascun membro del pannello tecnico si occupa di cose diverse. Però ho deciso di realizzare un grafico solo, perché nel caso di dubbi, se il pannello tecnico deve decidere sulla correttezza del filo di un flip o di un lutz, o se fare o no la chiamata sulla rotazione di un salto, e quale tipo di chiamata fare, in caso di disaccordo si procede a una votazione. Sono tre persone, viene assegnata la chiamata scelta da due persone.

Abbastanza spesso nel pannello tecnico c’è un giudice statunitense. Seguono per numero i giudici canadesi e quelli russi.

Visti i dettagli, ho messo insieme i dati. Queste sono le nazionalità dei membri del pannello tecnico e del referee.

Stati Uniti 112 persone. Canada 89. Russia 81. Italia 63. Gran Bretagna 59. Francia 57. Germania 55. Polonia 51. Giappone 52. Finlandia 50.

Prima che qualcuno dica che è normale che le nazioni forti abbiano molti rappresentanti, noto che la Polonia ha contribuito a giudicare 53 gare, la Corea solo 11, la China 6. Corea e Cina sono meno presenti del Messico, che ha contribuito a giudicare 13 gare, o della Repubblica Slovacca, con 28 rappresentanti fra referee e pannello tecnico.

L’ultimo grafico mette insieme tutti, referee, pannello tecnico e giudici.

Considerando tutti i ruoli, in questi anni nelle gare più importanti sono stati attivi 289 giudici statunitensi, 267 giudici canadesi, 260 giudici russi, 209 giudici francesi, 197 giudici giapponesi, 190 giudici italiani, 189 giudici tedeschi e 157 giudici cinesi. Appartengono a queste nazioni i giudici che maggiormente contribuiscono a determinare il risultato finale.

I giudici dovrebbero essere imparziali. Lasciamo stare chi è disonesto, e ce ne sono. Ogni tanto l’ISU sospende qualche giudice per national bias o per qualche altra infrazione grave, quindi è l’ISU stessa a dirci che non sempre ci possiamo fidare dei giudici. Ma, a parte i sospesi, troppo spesso anche quelli che sono convinti di giudicare in modo corretto non lo fanno. Per capirlo vi consiglio di leggere qualche libro sui bias cognitivi. Quello che sto leggendo in questo momento è Stai per commettere un terribile errore! di Olivier Sibony. Alle pagine 166-167 Sibony racconta un esperimento molto semplice. A un gruppo di persone è stato chiesto se reputano di essere dei guidatori più bravi o meno bravi della media. A considerarsi più bravi della media sono oltre il 50% delle persone, cosa ovviamente impossibile. Una parte delle persone che si considera brava, in realtà non lo è, ha semplicemente sovrastimato le sue capacità. Le stesse persone che hanno valutato la propria capacità di giudicare si rendevano conto che è impossibile che oltre il 50% delle persone rientri in un gruppo composto dal 50% delle persone. Notato il controsenso logico, chi era convinto di guidare bene è rimasto convinto di guidare bene, si è semplicemente convinto che qualcuno degli altri avesse sovrastimato le proprie capacità. In pratica tendiamo sempre a pensare che siano gli altri a sbagliare, non noi. Secondo noi, noi siamo obiettivi, e le nostre valutazioni sono sempre corrette. Perciò un giudice può essere onestamente convinto di assegnare i voti in modo corretto, ma essere influenzato dalla simpatia per un particolare pattinatore. E spesso la simpatia è legata al fatto di essere connazionali, perché i giudici vedono crescere i bambini che diventeranno i campioni, seguono il loro percorso, e inevitabilmente si sentono più vicini a loro che a pattinatori di cui sanno ben poco.

Non solo. I giudici delle nazioni che hanno una lunga storia nel pattinaggio conoscono bene l’ambiente. Ci sono stati altri giudici più anziani che gli hanno fatto da tutor quando loro erano all’inizio, che li hanno aiutati a capire come muoversi nel circuito internazionale. I giudici provenienti dalle piccole federazioni probabilmente sono più insicuri, non sanno bene come muoversi nell’ambiente, e si appoggiano ad altri. A quelli esperti. E anche se non tutti lo parlano bene, la lingua ufficiale dell’ISU è l’inglese, e chi meglio di un madrelingua inglese può aiutare un collega in difficoltà? Credo che solo i giudici provenienti dai paesi ex sovietici siano più propensi ad affidarsi a un giudice russo. Il problema è che fra l’aiutare un collega e l’influenzarlo, il passo è breve. Nel libro On Edge Jon Jackson racconta di un giudice amato da tutti, che non faceva nulla di illecito, ma che con la sua semplice disponibilità riusciva a spingere i giudici a votare come voleva lei. Il giudice in questione si chiamava Lorrie Parker.

Perciò Stati Uniti, Canada e Russia non solo sono le nazioni che inviano più giudici per ricoprire i vari ruoli di giudizio delle competizioni, ma sono anche quelli che più facilmente possono influenzare gli altri. E c’è un altro aspetto in cui le nazionalità sono ancora più sbilanciate.

Io sono italiana. A livello culturale ho molte più cose in comune con (nazioni scelte a caso) un francese, o con un tedesco, o con uno svedese, che con un indiano o con un egiziano. Conosco la storia, la geografia meglio, magari anche la letteratura e l’arte. Mi riconosco molto più facilmente nella musica o nei costumi, indossati da un belga, che in quelli indossati da un coreano. Perciò anche se ogni nazione ha le sue specificità, anche i continenti sono importanti. Un giudice probabilmente è più propenso ad assegnare voti più alti nei PCS a un pattinatore che capisce, con cui si trova in sintonia. Non mi ricordo quale giudice ha dichiarato che Hanyu è stato fortunato a vincere i Giochi olimpici con SEIMEI, perché si tratta di un programma incomprensibile per gli occidentali. E ho letto diverse critiche anche per Ten to Chi to. Anche senza considerare che Hanyu ha deliberatamente chiesto a un’occidentale, Shae-Lynn Bourne, di realizzare la coreografia proprio per evitare che i programmi fossero troppo ostici per gli occidentali, io ho amato entrambi i programmi fin dalla prima volta che li ho visti. È stato il SEIMEI dell’NHK Trophy 2015 (non avevo visto le due gare precedenti) a farmi capire che Hanyu apparteneva a un’altra categoria, che non poteva essere paragonato agli altri. Fino a quel momento apprezzavo lui tanto quanto Javier Fernandez, Jason Brown, Patrick Chan e Daisuke Takahashi (che si era ritirato, ma all’epoca di Sochi ero più interessata a Takahashi che a Hanyu, che conoscevo pochissimo). Io di Giappone sapevo pochissimo, e ho amato il programma. Forse è sufficiente avere la mente aperta? I giudici però tendono a essere tradizionalisti, ad apprezzare e premiare sempre le stesse cose, non per nulla soprattutto nelle stagioni olimpiche sentiamo a ripetizione Bolero, Il fantasma dell’Opera, Romeo e Giulietta, Le quattro stagioni e alcune altre musiche. Magari bellissime, ma occidentali e strausate.

Torniamo a Stai per commettere un terribile errore!

Sibony parla di società e di manager, non di pattinaggio, perciò serve un po’ di elasticità, perché le sue parole vanno interpretate in un contesto diverso.

Quando le persone hanno lavorato a lungo per la stessa società o lo stesso team, condividono la stessa formazione, la stessa esperienza, gli stessi successi e fallimenti. Probabilmente formuleranno le stesse ipotesi, crederanno alle stesse storie e in generale saranno soggetti agli stessi bias. (p.212)

Ok, ora immaginiamo i giudici di pattinaggio. Per ricevere la promozione a giudici si devono conformare, devono dimostrare di saper votare così come votano i giudici esperti. Entro certi limiti la cosa è giusta, il passo prima di un salto o c’è o non c’è, non è che il bullet può essere assegnato in modo arbitrario. Ma quando parliamo di components, magari di interpretazione musicale, il rischio che il voto venga assegnato non alla capacità del pattinatore di interpretare la musica, ma al fatto che al giudice quella musica piaccia o non piaccia, gli sia familiare oppure no, è alto. La maggior parte dei giudici europei probabilmente amerà una musica europea più di quanto ami una musica asiatica, e probabilmente i suoi voti nei PCS ne saranno influenzati, anche a livello inconscio. E se la maggior parte dei giudici esperti vota in un certo modo, è facile che i giudici meno esperti si adeguino. Parafrasando Sibony, tutti i giudici giudicano per l’ISU, si conoscono, frequentano lo stesso ambiente, in gara sono abituati a sentire un certo tipo di musica e a valutare un certo tipo di interpretazione, e tenderanno a uniformare i loro voti. Un pattinatore che non si conforma, che non rispetta determinati schemi, per quanto bravo, è originale a suo rischio e pericolo.

Quindi, da quali continenti provengono i giudici? Con questo termine al qui mi sto riferendo anche ai referee e ai membri del pannello tecnico. In fondo anche loro sono giudici, anche se con una qualifica superiore rispetto a quella della maggior parte dei giudici. Anche qui c’è qualche problema. Un giudice israeliano è europeo o asiatico? Ho scelto di seguire le distinzioni dell’ISU e non quelle geografiche. Per l’ISU Israele fa parte dell’Europa, quindi per me i giudici israeliani sono europei.

La differenza è notevole, con l’Europa che manda un numero di giudici impressionante, oltre i due terzi del totale. Eppure questo grafico non ci dice tutto. Europa e Nord America condividono la stessa cultura. I nordamericani sono per lo più discendenti degli europei, e quando si sono spostati oltreoceano hanno portato con loro la cultura da cui provenivano. Bene o male in questi due continenti guardiamo gli stessi film, leggiamo gli stessi libri, ascoltiamo la stessa musica, da decenni. E se la Russia e gli Stati Uniti non sono esattamente nazioni amiche, tutti riconosciamo la grandezza del Bolshoi, di Rudolf Nureev o Vaslav Nijinski, di Fedor Dostoevskij, Alexander Pushkin o Lev Tolstoj, di Petr Ilic Cajkovskij, Alexander Scriabin o Sergej Rachmaninov, di Vasilij Kandinskij, Marc Chagall o Kazimir Malevic. La cultura russa (o sovietica) è importante per gli europei anche se non sono russi. Per questo ho fatto un altro grafico molto più semplice. Da un lato europei e nordamericani, canadesi e statunitensi, dall’altro il resto del mondo, il che significa giudici provenienti da Asia, Messico, Oceania (sono stata indecisa su come considerare i giudici australiani, poi li ho lasciati nell’Oceania) e Sud Africa.

Solo poco più del 16% di giudici proviene da una nazione che non appartiene all’Europa o al Nord America. A quanto pare i pattinatori che provengono da due specifiche aree del mondo hanno un certo vantaggio sugli altri perché sono giudicati molto più spesso da giudici che li capiscono rispetto ai pattinatori che provengono, per esempio, dall’Asia. Non è possibile dare numeri precisi, quantificare in voti nei GOE o nei PCS questa sproporzione, ma è molto più facile che, in caso di dubbio, certi pattinatori siano giudicati in favorevole, altri in modo severo perché ciò che hanno fatto non è stato capito. Per quanto in questi grafici non ci sia nulla di illegale, non c’è dubbio che per i pattinatori provenienti da determinate nazioni la strada per arrivare al vertice, o per rimanerci, sia molto più facile.

English

One book I really have to comment on is Alone. The Triumph and Tragedy of John Curry by Bill Jones. Curry’s international career took place between 1970 and 1976, figure skating at the time was very different from the current one, but the points of contact are many. For now, I will limit myself to quoting a statement made by Curry at the time and reported by Jones:

The judges are judging the countries unfortunately. They can’t do it to an absolutely blatant degree but if there’s any room at all where they can fiddle it [they do]. If there are five Eastern judges judging … you know the Western skater doesn’t stand a chance. The most important day in a competition was the day they drew the judges. I would just sit there counting East, West. One for East Germany. One for UK. And I’d just hope this side won because I knew that I would do well if I did. (p. 96)

Now the scoring system has changed, the most priority no longer counts (is this expression used in English too? Sometimes I’m not sure I’m translating the terms correctly), but the results can be distorted even now if whoever has to judging the competition decides he wants a certain result. The technical panel can call underrotated a jump that is full rotated, or not notice that a jump is underrotated, or can give a no value cal, or not give the call, to a spin in the short program depending on what his interests are. Judges can raise or lower the mark in GOE by one or two points, something that can escape a superficial scrutiny but which leads to huge differences if it is done on every element, especially if one skater’s marks are raised and his opponent’s marks are lowered. And the same is true with PCS.

This can occur in all competitions, for all skaters, and one of the tasks of the ISU would be to check that this does not happen. If it is done … it’s a matter for other posts, not for this one. Here I’m not interested in a specific skater, but in understanding any power relations within the ISU. If the lines I transcribed above are a statement by Curry, Jones had previously written that

Few other sporting outcomes are determined by subjective whim, and skating’s judges were not so then immune to the polluted air they breathed. (p, 51)

Aren’t judges immune to polluted air? We must remember that the nationality of the judges is important, as is the environment in which the judges operate. The people they meet, what these people say or suggest. In case anyone has doubts about the behavior of judges, I recommend reading the 14 posts entitled Di giudici, giurie e giudizi equi that I published in October 2020. The posts are in Italian, the quotes they contain mostly in English, and span the entire history of figure skating.

Thanks to SkatingScores I checked the nationality of all the judges present at the most important competitions since the ISU Judging System existed. If I wanted to, I could have checked out some older competitions as well, but I didn’t think it was worth it, because some power relationships can change over time. The competitions I have chosen are the Olympic Games, including the Team Event, the World Championship, both senior and junior, and the Grand Prix Final, only senior. I wanted competitions where skaters of all nationalities could be present, so I excluded the European Championship and the Four Continents Championship. I was undecided whether to watch the Junior World Championship as well, then prevailed the consideration that even if the general public does not follow it, it is important for the nations, because it indicates which skaters could become important at the senior level in a short time. In theory, with this reasoning I should have also included the junior Grand Prix Final, which I instead excluded. Each check takes time, I’ve already watched 232 competitions, and for my purpose it’s a significant sample. I did not distinguish between disciplines. The way I set up the file, if I wanted I could easily extrapolate the four disciplines, but at the moment I don’t care. I didn’t even distinguish between the judges who judged only one of the two programs and those who judged both. For me it is enough that a judge from a specific country has been part of the judging panel of a competition. I stopped at the end of the 2021-22 season.

I didn’t look at the names of the judges, as I said here I won’t go into specifics. I looked at nationalities, although nationalities don’t always tell us everything they should tell us. Irina Medvedeva judged competitions for Ukraine until spring 2013, then for Azerbaijan from autumn 2014 to spring 2018, then again for Ukraine from autumn 2018. So what nationality is she? If she help her countrymen, which skaters do she help? And when she change nationality, do she stop helping those she used to help before? Yulia Levshunova was registered for Belarus until autumn 2019, when she joined Georgia. Irina Absaliamova moved from Belarus to Armenia. Zanna Kulik moved from Estonia to the Slovak Republic. Olga Baranova judged for Finland up until a few months ago, now she is judging for the Slovak Republic, but I’m pretty sure she’s Russian, although I don’t remember where I read that. These are just a few cases, but who knows how many others exist. Therefore I have registered the nationality indicated by SkatingScores, but it’s possible that a judge have a particular sympathy towards the skaters registered for a different nation than the one for which the judge is registered at that particular moment.

Starting from these premises, I looked for which nation the judges who judged the most important competitions were registered.

Three countries stand out clearly: Russia with 179 judges, Canada with 178 judges, and the United States with 177 judges. Followed by France with 152 judges, China with 151 judges, Japan with 145 judges, Germany with 134 judges and Italy with 127 judges.

However, judges are not the only people who judge a competition. There is a referee, and apparently the referee is often an Italian. The United States is the second nation most often called upon to fill this role, followed, equally frequently, by Great Britain and Russia.

There is also the technical panel. I have distinguished the three roles, because each member of the technical panel deals with different things. But I decided to create a single graph, because in case of doubts, if the technical panel has to decide on the correctness of the edge of a flip or a lutz, or whether or not to make the call on the rotation of a jump, and what type of call to do, in case of disagreement a vote is taken. That’s three people, the call chosen by two people is assigned.

Quite often there is a US judge on the technical panel. Canadian and Russian judges follow in number.

Given the details, I put the data together. These are the nationalities of the technical panel members and the referee.

United States 112 people. Canada 89. Russia 81. Italy 63. Great Britain 59. France 57. Germany 55. Poland 51. Japan 52. Finland 50.

Before anyone says that it is normal for strong nations to have many representatives, let me note that Poland contributed to judging 53 competitions, Korea only 11, China 6. Korea and China are less present than Mexico, which contributed to judging 13 competitions, or of the Slovak Republic, with 28 representatives between referees and technical panel.

In the last chart I put all the data, referee, technical panel and judges.

Considering all roles, in recent years 289 US judges, 267 Canadian judges, 260 Russian judges, 209 French judges, 197 Japanese judges, 190 Italian judges, 189 German judges and 157 Chinese judges have been active in the most important competitions. The judges who contribute the most to determining the final result belong to these nations.

Judges should be impartial. Let alone those who are dishonest, and there are some. Sometimes the ISU suspends some judges for national bias or some other serious infraction, so it is the ISU itself that tells us that we cannot always trust the judges. But, apart from the suspended ones, too often even those who are convinced that they are judging correctly, do not do it. To understand this, I suggest you read some books on cognitive biases. What I’m reading right now (in Italian) is You’re About to Make a Terrible Mistake! by Olivier Sibony. On pages 166-167 (chapter 11) Sibony tells a very simple experiment. A group of people were asked whether they felt they were better or worse than average drivers. More than 50% of people consider themselves better than the average, which is obviously impossible. A part of the people who consider themselves good, in reality they are not, they have simply overestimated their abilities. The same people who assessed their own judgment realized that it’s impossible for more than 50% of people to fit into a group made up of 50% of people. Having noticed the logical nonsense, those who were convinced that they were good driver remained convinced that they were good driver, they were simply convinced that some of the others had overestimated their abilities. Basically we always tend to think that others are wrong, not us. In our opinion, we are objective, and our evaluations are always correct. Thus a judge may honestly believe that he is judging correctly, but to be swayed by sympathy for a particular skater. And often the sympathy is linked to being compatriots, because the judges see the children who will become the champions grow up, follow their path, and inevitably feel closer to them than to skaters they know very little about.

Not only. Judges from nations that have a long history in figure skating know the environment well. There were other older judges who tutored them when they were starting out, who helped them understand how to navigate the international circuit. Judges from small federations are probably more insecure, don’t know how to navigate the environment, and rely on others. To the experienced ones. And even if not everyone speaks it well, the official language of the ISU is English, and who better than a native English speaker to help a colleague in difficulty? I think only judges from former Soviet countries are more inclined to trust a Russian judge. The problem is that there is only a short step between helping a colleague and influencing him. In the book On Edge Jon Jackson tells of a judge loved by all, who did nothing illegal, but who with his simple willingness managed to push the judges to vote the way she wanted. The judge in question was named Lorrie Parker.

Thus the United States, Canada and Russia are not only the nations that send the most judges to fill the various judging roles of the competitions, but they are also the ones that can most easily influence others. And there is another aspect in which nationalities are even more unbalanced.

I’m italian. Culturally, I have much more in common with (randomly chosen nations) a Frenchman, or a German, or a Swede, than with an Indian or an Egyptian. I know history and geography better, maybe even literature and art. I recognize myself much more easily in the music or in the costumes worn by a Belgian than in those worn by a Korean. So even if each nation has its specificities, continents are also important. A judge is probably more inclined to award higher PCS marks to a skater that he understands, that he connects with. I don’t remember which judge said that Hanyu was lucky to win the Olympic Games with SEIMEI, because it is a program that is incomprehensible to Westerners. And I’ve read several critiques for Ten to Chi to as well. Even without considering that Hanyu deliberately asked a Westerner, Shae-Lynn Bourne, to do the choreography precisely to prevent the programs from being too difficult to understand for Westerners, I loved both programs from the first time I saw them. It was the SEIMEI of the 2015 NHK Trophy (I hadn’t seen the previous two competitions) that made me understand that Hanyu belonged to another category, that he couldn’t be compared to the others. Up until that point I liked him as much as Javier Fernandez, Jason Brown, Patrick Chan and Daisuke Takahashi (who had retired, but at the time in Sochi I was more interested in Takahashi than Hanyu, whom I hardly knew). I knew very little about Japan, and I loved the program. Maybe just having an open mind is enough? However, the judges tend to be traditionalists, to always appreciate and reward the same things, not for nothing especially in the Olympic seasons we hear Bolero, The Phantom of the Opera, Romeo and Juliet, The Four Seasons and some other music on repeat. Even beautiful, but western and overused musics.

Let’s go back to You’re About to Make a Terrible Mistake!

Sibony talks about society and managers, not figure skating, therefore a little flexibility is needed, because his words must be interpreted in a different context.

When people have worked for the same company or team for a long time, they share the same training, the same experience, the same successes and failures. They will likely make the same assumptions, believe the same stories, and generally be subject to the same biases. (p.212, chapter 14. The translation is mine)

Okay, now let’s imagine the figure skating judges. To receive promotion to judges they must comply, they must demonstrate that they know how to vote as expert judges vote. Within certain limits this is right, the step before a jump either exists or it doesn’t exist, it’s not that the bullet can be assigned in an arbitrary way. But when we talk about components, perhaps about musical interpretation, the risk that the vote is assigned not to the skater’s ability to interpret the music, but to the fact that the judge likes that music or not, whether it is familiar to him or not, is high. Most European judges will probably love a European music more than they love an Asian music, and probably their marks in the PCS will be influenced by this, even at a subconscious level. And if most experienced judges vote a certain way, less experienced judges are likely to follow them. To paraphrase Sibony, all the judges judge for the ISU, they know each other, they frequent the same environment, in the competition they are used to hearing a certain type of music and evaluating a certain type of interpretation, and will tend to standardize their marks. A skater who doesn’t conform, who doesn’t respect certain patterns, however good, is original at his own risk.

So, which continents are the judges from? By this term I am also referring here to referees and technical panel members. After all, they too are judges, albeit with a higher qualification than most judges. Here too there is some problem. Is an Israeli judge European or Asian? I have chosen to follow the distinctions of the ISU and not the geographical ones. For the ISU, Israel is part of Europe, so for me, Israeli judges are European.

The difference is remarkable, with Europe sending an impressive number of judges, more than two-thirds of the total. Yet this graph does not tell us everything. Europe and North America share the same culture. North Americans are mostly descendants of Europeans, and when they moved overseas they brought the culture they came from with them. For better or worse, on these two continents we have been watching the same films, reading the same books, listening to the same music, for decades. And if Russia and the United States aren’t exactly friendly nations, we all recognize the greatness of the Bolshoi, of Rudolf Nureev or Vaslav Nijinski, of Fedor Dostoevsky, Alexander Pushkin or Lev Tolstoy, of Petr Ilic Tchaikovsky, Alexander Scriabin or Sergej Rachmaninov, of Wassily Kandinsky, Marc Chagall or Kazimir Malevich. Russian (or Soviet) culture is important to Europeans even if they are not Russians. For this I made another much simpler graph. On the one hand European and North American (Canadian and US) judges, on the other the rest of the world, which means judges from Asia, Mexico, Oceania (I was undecided on how to consider the Australian judges, then I left them in Oceania) and South Africa.

Just over 16% of judges come from a country outside Europe or North America. Apparently skaters who come from two specific areas of the world have a certain advantage over the others because they are judged much more often by judges who understand them than skaters who come from, for example, Asia. It is not possible to give precise numbers, to quantify this disproportion in marks in the GOE or in the PCS, but it is much easier that, in case of doubt, certain skaters are judged in favour, others severely because what they did was not understood. Although there is nothing illegal in these graphs, there is no doubt that for skaters from certain countries, the road to the top of their sport, or to stay there, is much easier.

This entry was posted in pattinaggio and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a ReplyCancel reply